Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
239 ôles réparties en 7 liasses. 54 x 595 mm. Conditionné entre 2 ais de bois blond. 2 trous d'enfilage. 5 lignes par ôle, environ 69 caractères. La pagination est indiquée sur chaque ôle de garde. Etiquette à l'encre, sur le premier ais de garde, en caractères khom, portant la mention : 'mahālokampasaṇṭhāna 7 kāṇḍa'.
Zone du contexte
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Copie reçue de Battambang le 6/9/1921.
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Ensemble de textes cosmologiques.
-
Liasses 1 à 5 : លោកសណ្ឋានជោតរតនគណ្ឋិ : Lokasaṇṭhānajotaratanagaṇṭhi. 5 liasses ('phūk' 1 à 5). Correspond au Lokasaṇṭhānajotaratanagaṇṭhi (Lokajotika, Jotaratanasattha-vaṇṇanā). Une variante du titre apparait dans le manuscrit : ជោតរតនសត្ថវណ្ណនា (Jotaratanasatthavaṇṇanā).
-
Liasse 6 : មហាកប្បលោកសណ្ឋានបញត្តិ : Mahākappalokasaṇṭhānapañatti. Liasse numérotée 'phūk 1' (ផូក ១). Correspond au texte cosmologique Mahākappalokasaṇṭhānapaññatti (Mahākappalokasaṇṭhāna). Une variante du titre apparait dans le manuscrit : មហាកប្បលោកសណ្ឋាន (Mahākappalokasaṇṭhāna).
-
Liasse 7 : ឱកាសលោកទិបនី : Okāsalokadipanī. Texte cosmologique (Okāsalokadīpanī, Okāsadīpanī) qui traite du commencement et de la fin du monde. Il constitue le septième chapitre du Lokadīpakasāra.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
Écriture des documents
Notes sur la langue et l'écriture
Le texte est en pāli, en écriture khom. Les indications sur certaines ôles sont dans une autre langue, en écritures khom et thaï.