Brochures touristiques en japonais, anglais, français, allemand
- FR EFEO A ALG/60
- Dossier
Fait partie de André Leroi-Gourhan
Ce dossier contient 35 brochures de tourisme en couleurs, trois collections de cartes postales, la copie d'un estampage, deux cartes, quatre menus, une lettre, des programmes de théâtre kabuki :
- How to see Kyoto. Japan Tourist Bureau (May, 1937).
- 大山案内 (Ōyama annai).
- Historieto de la Nanzenji templo ( Brief history of the nanzenji temple). Published by the Nanzenji temple, Kioto, Japan.
- Visitez le Japon. Chemins de fer de l'État japonais.
- See Kobe first. The municipal tourist office, Kobe, Japan.
- The sacred deer of Kasuga Shrine. Nara, Japan (1933).
- 阿寒 ( Akan). Annoté.
- How to see Matusima. Miyagi prefectural office, Japan Tourist Bureau (Mar. 1938).
- Collection de sept cartes postales de Takamatsu.
- Collection de six cartes postales du parc Ritsurin.
- An official guide to Tokyo. Tokyo municipal information office.
- Nara park.
- Kyoto. Kyoto Stadtamt.
- Photocopie d'un estampage représentant le visage d'un samouraï. Mention manuscrites au dos : "Toute la série: Art : International".
- Kyoto and Vicinity with Shopping Directory. The Miyako Hotel, Kyoto, Japan. Compliments of the Miyako Merchant Guild. Quatre exemplaires.
- Kyoto. Mairie de Kyoto.
- Hotels in Japan. Japanese Government Railways.
- Visitez le Japon. Chemins de fer de l'État japonais. Une lettre datée du 5 juillet 1938 et signée par Arlette Leroi-Gourhan en ajout. Enveloppe timbrée en accompagnement avec adresse du destinataire.
- 臺灣 (Taiwan). Deux exemplaires.
- How to see Kyoto. Department of tourist promotion, Kyoto City office. Japan Tourist Bureau (Apr. 1935).
- Carte du Japon avec noms des provinces. Fernique Fils SC.
- Carte des chemins de fer de l'État japonais.
- What to see and how along the Daiki and Sankyu Lines.
- Quatre brochures glissées sous feuille intitulée "Théâtre..." contenant les programmes suivants : Bunrakuza Ningyo Joruri (Bunrakuza Theatre) ; An Introduction to the Ningyo-Joruri-Play ( Bunraku-za, Ōsaka, Japan) ; The Kabuki-za Kobikichō, near Ginza Street, Tokyo.
- Historical Pageant "Zidai-Maturi" on October 22nd. in Kyoto, Japan.
- 大丸の雛人形 (Daimaru no Hinatogata).
- Carte postale timbrée et signée par André Leroi-Gourhan.
- Gion Festival Kyoto July 17th and 24th. Department of Tourist Promotion, Kyoto City Office.
- The doll festival "Hinamatsuri". Au dos : Luncheon. S.S. "Fushimi Maru", Wednesday 31st March, 1937. Deux exemplaires.
- Aoi Festival of Kamo Shrine, Kyoto. Au dos : Luncheon. S.S. "Fushimi Maru", Tuesday 13th April 1937.
- Hyaku-nin-isshu. Au dos : Luncheon. S.S. "Fushimi Maru", Friday 19th March 1937.
- Carte postale de la pièce de thé au sein du temple bouddhiste du temple Ginkakuji.
- Konnichi-an : Headquarters of the Ura Senke School of Tea Ceremonials.
- Plan de Tokyo.
- Welcome to Kyoto et Miyako Hotel.
- How to see Nara. Japan Tourist Bureau, Nara Municipal Office.
髙島屋 (Takashimaya). Kyoto. - Collection de sept cartes postales sur Kyoto.
- Map of Kyoto. The Kyoto Hotel. Kyoto, Japan.
- How to see Kyoto. Department of tourist promotion, Kyoto City office. Japan Tourist Bureau (Mar. 1934).