บัวรม บัวเรียว บัวรอง : Buarom Buariao Buarong
Il s'agit de l'aventure de trois princes, Buarom, Buariao et Buarong, forcés de quitter leur ville natale.
Ce conte local, intitulé Buarom Bauriaw Buarong, est bien connu aussi au Laos, au Lanna et à Keng Tung (Birmanie).
บัวรม บัวเรียว บัวรอง : Buarom Buariao Buarong
Il s'agit de l'aventure de trois princes, Buarom, Buariao et Buarong, forcés de quitter leur ville natale.
Ce conte local, intitulé Buarom Bauriaw Buarong, est bien connu aussi au Laos, au Lanna et à Keng Tung (Birmanie).
บัวรม บัวเรียว บัวรอง : Buarom Buariao Buarong
Il s'agit de l'aventure de trois princes, Buarom, Buariao et Buarong, forcés de quitter leur ville natale.
Ce conte local, intitulé Buarom Bauriaw Buarong, est bien connu aussi au Laos, au Lanna et à Keng Tung (Birmanie).
บัวรม บัวเรียว บัวรอง : Buarom Buariao Buarong
Il s'agit de l'aventure de trois princes, Buarom, Buariao et Buarong, forcés de quitter leur ville natale.
Ce conte local, intitulé Buarom Bauriaw Buarong, est bien connu aussi au Laos, au Lanna et à Keng Tung (Birmanie).
บัวรม บัวเรียว บัวรอง : Buarom Buariao Buarong
Il s'agit de l'aventure de trois princes, Buarom, Buariao et Buarong, forcés de quitter leur ville natale.
Ce conte local, intitulé Buarom Bauriaw Buarong, est bien connu aussi au Laos, au Lanna et à Keng Tung (Birmanie).
บัวรม บัวเรียว บัวรอง : Buarom Buariao Buarong
Il s'agit de l'aventure de trois princes, Buarom, Buariao et Buarong, forcés de quitter leur ville natale.
Ce conte local, intitulé Buarom Bauriaw Buarong, est bien connu aussi au Laos, au Lanna et à Keng Tung (Birmanie).
บัวรม บัวเรียว บัวรอง : Buarom Buariao Buarong
Il s'agit de l'aventure de trois princes, Buarom, Buariao et Buarong, forcés de quitter leur ville natale.
Ce conte local, intitulé Buarom Bauriaw Buarong, est aussi connu au Laos, au Lanna et à Keng Tung (Birmanie).
พลสังขยา : Phālasạngk̄hayā
Ce texte local du Lanna, le Balasan͘khyā-jātaka, relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Ce Jātaka n'est mentionné ni dans le canon ni dans le Paññāsa-jātaka.
พลสังขยา : Phālasạngk̄hayā
Ce texte local du Lanna, le Balasan͘khyā-jātaka, relate l'histoire de la famille de ชวนสุญโล (Chan Sun Lo).
Ce Jātaka n'est mentionné ni dans le canon ni dans le Paññāsa-jātaka.