Commentaire du Ganthābhāraṇa (Ganthābhāraṇa-(purāṇa)ṭīkā (vitthāra), Gandhābhāraṇatthadīpaṇī), traité de grammaire.
Composé en 1584-1585 par Suvaṇṇaraṃsi Saṅgharāja.
Plusieurs variantes du titre apparaissent dans le manuscrit : ដិកាគណ្ឋាភរណសំវណ្ណនា,ដិកាគណ្ឋាភរណវិត្ថារត្ថជោតនាជិនសាសន,គណ្ឋាភរណដិកា (ṭikā gaṇṭhābharaṇasaṃvaṇṇanā, ṭikā gaṇṭhābharaṇavitthāratthajotanā jinasāsana,Ganthābhāraṇaṭīkā).
Correspond à la dernière section (Chakkhattiyakammaṃ) du Vessantarajātaka, avec sa traduction en thaï : le prince de Sañjaya escorté de toute son armée se rend au mont Vaṃka.
Subodhālaṅkārapurānāṭīkā (Subodhālaṅkāraṭīkā): commentaire du Subodhālaṅkāra (traité de rhétorique et de poétique) composé par Vācissara Mahāsāmi aux 12e-13e siècle.
Texte du vers 252 (début) au vers 367 (fin).
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : សុពោធាលំករដិកា (Subodhālaṃkaraṭikā).
Suttasaṅgaha, recueil de sutta à visées pratiques, compilé par thèmes.
Les noms des suttas sont mentionnés sur l'ôle de garde de la première liasse, marge de gauche, ici corrigés : kāladānasutta, sumanāsutta, sappurisadānasutta, velāmasutta, dakkhiṇāvibhaṅgasutta, cuḷakammavibhaṅgasutta.