- FR EFEO MSS/THAI LU
- Série
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Phịṯhūry’ Phromwicitr
Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
La collection porte sur la littérature bouddhique, avec deux catégories principales :
la littérature bouddhique canonique,
des textes locaux, qui relatent : le Paññāsa Jātaka, les Jātaka qui ne se retrouvent ni dans le canon ni dans le Paññāsa Jātaka, l'histoire d'un moine, l'histoire des lieux sacrés, un yantra de protection, des manuels (méditation, recensement de rites et cérémonies liés à la superstition, médecine et pharmacopée), le voyage dans le monde des morts.
On estime que les manuscrits dans leur ensemble ont été produits entre la fin du XIXe siècle et le XXe siècle. Les manuscrits au format livre-accordéon auraient été recopiés pendant la seconde moitié du XXe siècle. 56 manuscrits thai yuan sur ôles portent l'indication d'une date : ils ont été copiés de 1984 à 1986.
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
กฏาลงเปนยันดี : Kaṭa long pen yạn di
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Le gāthā à réciter pendant la confection d'un yantra.
กดีธัมม์คำกดีโลก : Kadī thạmḿ khå̂ kadī lok
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit d'un ouvrage didactique, largement répandu au Lanna et au Laos.
คดีโลกคดีธรรม (Khadī lok khadī ṭhām)
กังขาวิสุทธิ : Kạngk̄hāwis̄uthṭhi
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Il s'agit du commentaire du Pātimokkha attribué à Buddhaghosa (Ve siècle).
Texte traduit, copié par le moine Singkham (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
กัมฐานครอกเหล็ก ผูก ๒ : Kạmmaṭ̄hān Khrok Lek p̄hūk 2
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 2.
Texte local du Lanna qui porte sur la méditation.
Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
กัมฐานครอกเหล็ก ผูก ๓ : Kạmmaṭ̄hān Khrok Lek p̄hūk 3
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 1.
Texte local du Lanna qui porte sur la méditation.
Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.
กัมฐานครอกเหล็ก ผูกต้น : Kạmmaṭ̄hān Khrok Lek p̄hūk ton
Fait partie de Manuscrits Thai Yuan et Thai Lü
Correspond au 'phūk' 1.
Texte local du Lanna qui porte sur la méditation.
Copié par le moine S̄ingkhå (สิงหฅำ), pour Phịṯhūry’ Phromwicitr.