Spécialiste en codicologie pālie. Membre de l'Ecole française d'Extrême-Orient depuis 1969. Responsable du programme de l'EFEO "Manuscrits de Birmanie et de ses périphéries".
Fille de l'indianiste Jean Filliozat, Jacqueline Filliozat est confrontée très ... »
Spécialiste en codicologie pālie. Membre de l'Ecole française d'Extrême-Orient depuis 1969. Responsable du programme de l'EFEO "Manuscrits de Birmanie et de ses périphéries".
Fille de l'indianiste Jean Filliozat, Jacqueline Filliozat est confrontée très tôt à la culture indienne. Elle suit les classes du Collège français de Pondichéry tout en fréquentant l'Ashram de Sri Aurobindo où elle rencontre S. Karpelès qui va marquer sa vie. Elle s'initie aux diverses langues de l'Inde (tamoul, bengali, hindi, sanskrit) et à la danse de style bharatanatyam qu'elle pratique quotidiennement une dizaine d'années dans la tradition d'un maître de Tanjore. En même temps que des études d'ourdou et de hindi à l'École des langues orientales de Paris en tant qu'auditeur libre, elle suit les cours de Ch. Vaudeville à la IVe section de l'École pratique des hautes études. Elle établit le fichier du fonds des imprimés indiens du Collège de France et s'exerce à la compilation en rédigeant quelques articles sur les littératures indiennes dans l'Encyclopaedia Universalis. Mais c'est en philologie bouddhique du Theravāda pāli qu'elle s'oriente finalement à 24 ans auprès du bouddhologue A. Bareau après avoir reçu les premiers rudiments au cours d'initiation au pāli par G. Martini.
Encouragée par un maître singhalais éminent, le Vénérable Walpola Rahula qui suit ses recherches pas à pas, elle prépare un diplôme en philologie pālie à l'EPHE (IVe section) avec A. Bareau et entre à l'EFEO en 1969 comme chargée de recherche.
Quatre sujets principaux de recherche : -Les éditions et transcriptions romanisées de textes pālis paracanoniques inédits. -Le dépouillement systématique de documents manuscrits en pāli encore non catalogués dans les collections des bibliothèques ... »
Quatre sujets principaux de recherche : -Les éditions et transcriptions romanisées de textes pālis paracanoniques inédits. -Le dépouillement systématique de documents manuscrits en pāli encore non catalogués dans les collections des bibliothèques européennes et asiatiques. -L'art de l'enluminure des textes rituels avec sa Tabula ou Répertoire des textes pālis dans les manuscrits illustrés de la péninsule Indochinoise constituant l'exemple abouti de sa recherche et de sa méthode. -La codicologie pâlie. Création des outils de base : les écritures qui servent à noter le pāli, alphabet, étude des supports et des techniques, scribes et commanditaires, historiques des collections