Identity area
Reference code
Title
Date(s)
Level of description
File
Extent and medium
1 dimab
Context area
Name of creator
Name of creator
Name of creator
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
S28 : Mainichi shinbun (journal japonais) : coupures de presse
BE13 : 1970. - Le patriotisme de Mishima : coupures de journaux
BR7 : 1931. - Coupures de journaux japonais
CJ7 : 1965. - Article de journal japonais sur une interview avec Vadim Elisseeff : journal
F15 : s.d. - Plan des temples d’Osaka à remettre à S. Elisséeff: plan imprimé et négatifs de diapositives
S27 : s.d. - publication théâtre japonais (en japonais)
AR6 : s.d. - Notes manuscrites en russe « introduction sur l'étude du théatre japonais », et notes illisibles (biographiques?), notes manuscrites en japonais.
BW5 : vers 1967. - Marie-Thérèse Moreau-Kobayashi, Traduction de la pièce de théâtre "Le roi des échecs" de Hojo Hideshi : texte de théâtre dactylographié.
BF24 : s.d. - Kabuki : plan de chapitre d’une publication, brouillons anglais dactylographiés
CJ50 : s.d. - Le kabuki et le théâtre japonais : article, notes manuscrites
CJ51 : s.d. - Le théâtre japonais : articles, notes manuscrites
CM1 : 1960-1961. - Toshi Nose, Traduction de la pièce de théâtre nô "Matsukaze" de Kwannami : traduction détaillée d'un texte de théâtre relié, lettre dactylographiée.