Identity area
Reference code
Title
pp. 183-187
Date(s)
Level of description
Item
Extent and medium
Context area
Name of creator
(1902-1969)
Name of creator
(1914-1966)
Name of creator
(1896-1979)
Name of creator
(1948-2019)
Name of creator
(1926-2008)
Name of creator
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Début : nī tvăr dī dalaṃ āriyā ka hlauṃ…
Fin : …nagar dahlak mă gandă.
Dédicace versifiée composée par le copiste pour la personne à laquelle le manuscrit est destiné. Le copiste dit être le fils d’un « cai tông » de palĭ cakleṅ (actuel village de Mỹ-Nghiệp, Phanrang), mais ne donne pas son nom. Il date le manuscrit de l’année cyclique du singe, un Lundi du 11e mois, 10e jour de la lune croissante du calendrier aval, ce qui équivaut pour le calendrier āhyăr au Lundi du 11e mois, 12e jour de la lune croissante de la même année cyclique