Pièce 196 - " 'Quám thang ngên" ou "Quam Trang-Nguyen"

Zone d'identification

Cote

FR EFEO MSS THAÏ/196

Titre

" 'Quám thang ngên" ou "Quam Trang-Nguyen"

Date(s)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

écriture t'aï (alphasyllabaire issu du brahmique). papier (de chiffon soie ?). 7 feuillets doublés recto-verso. 13 X 25 cm. reliés en portefeuille. en chemise pliée cartonnée.

Zone du contexte

Nom du producteur

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

T'ai deHoà Bình

"Histoire de Trang-Nguyen; d'après le poème vietnamien tong-tran cuc hoa, ou les péripéties d'un 1er lauréat du concours de doctorat de l'ancienne Chine et de l'ancien Vietnam" (cf notice MSS 95). (1 fragment seulement : la fille du Roi de Ngô cherche à rejoindre son mari). Traduction t'ai

Titre de couv. :"Sách cổ tích, châu Mai, Hoà Bình"

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Littérature

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes sur la langue et l'écriture

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés