Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
338 ôles réparties en 10 liasses. 52 x 555 mm. Conditionné entre 2 ais de bois blond. Tranche dorée aux extrémités, laquée rouge au milieu. 2 trous d'enfilage. 5 lignes par ôle, environ 65 caractères.
Zone du contexte
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
L'ensemble est composé de deux textes : l'Abhidhammatthasaṅgaha, et son commentaire, l'Abhidhammatthavibhāvinī (synthèses de l'Abhidhamma).
Liasses 1 et 2 : ព្រអភិធម្មត្ថសង្គហ : Bra abhidhammatthasaṅgaha. 68 ôles réparties en 2 liasses. Les noms des sections figurent sur les ôles de garde. Contient les 'phūk' 1 et 2. Correspond à l'Abhidhammatthasaṅgaha, synthèse de l'Abhidhamma composée aux 10e-11e siècles par Anuruddha.
Liasses 3 à 10 : ព្រអភិធម្មត្ថវិភាវនីដិកាសង្គហ : Bra Abhidhammatthavibhāvanī ṭikāsaṅgaha. 270 ôles réparties en 8 liasses. Les noms des sections figurent sur les ôles de garde. Contient les 'phūk' 1 à 8. Commentaire de l'Abhidhammatthasaṅgaha composé par Sumaṅgala (Abhidhammatthavibhāvinī, Abhidhammatthasaṅgaha-ṭīkā, Abhidhammatthasaṅgaha-vaṇṇanā). Une variante du titre apparait dans le manuscrit : អភិធម្មត្ថសង្គហដិកា (Abhidhammatthasaṅgahaṭikā).
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
- pli
- thaï
Écriture des documents
- khmer
Notes sur la langue et l'écriture
Les textes sont en pali. Les indications sur les ôles de garde sont en thaï. L'ensemble est en écriture khom.