Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
Niveau de description
Pièce
Étendue matérielle et support
9 feuillets. 205 x 338 mm. Feuillets de papier non reliés, écrits recto-verso. Contenus dans une enveloppe sur laquelle est inscrit "Gouvernement Général de l'Indochine". 16 lignes par feuille, environ 18 caractères. La pagination commence au troisième feuillet (début de l' Ākāravatāsutta), en écriture khom, système numérique. De nombreuses annotations rajoutées dans le texte au stylo noir, ainsi que sur certaines ôles de garde.
Zone du contexte
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
L'ensemble contient deux textes :
-
l'Abhidhammamātikā, extraits des différents livres de l'Abhidhamma (résumé à visée liturgique), dont les différentes sections sont indiquées en caractères khmers : Dhammasaṅgaṇī, Vibhaṅga, Dhātukathā, Puggalaññatti, Kathāvatthu, Yamaka, Mahāpaṭṭhāna ;
-
l'Ākāravatāsutta, sutta apocryphe du Siam, qui décline la formule canonique 'iti pi so bhagavā'.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Accroissements
Mode de classement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Conditions de reproduction
Langue des documents
- pli
- khmer
- français
Écriture des documents
- khmer
Notes sur la langue et l'écriture
Le texte est en pāli en écriture khom, les insertions dans le texte sont en khmer, et l'indication "Prières P. 35" est en français.
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Note de publication
JAINI (P. S.), "Ākāravatāsutta an 'apocryphal' sutta fromThailand" in : Indo-Iranian Journal, vol 35, n° 2-3, 1992, p. 193-223