MS CAM 11
Début : nī daṉak Pŏ ganvăr matrī…
Fin : …yaḥ ṉ̇ap thvā yŭ nan jā̆
Listes des divinités qu'il faut inviter aux cérémonies (a été utilisé par Antoine Cabaton dans Nouvelles Recherches sur les Chams, pp. 97sq).
MS CAM 111
Début : nī svattik thīdhik karāyā / ma thŭ…
Fin : …hadyăp trā ma lihik byak.
Traité banī d’ embryologie, qui fait un parallèle entre les organes du corps humain et des « divinités » de l’Islam caṃ.
MS CAM 113
Ébauches de transcription et notes de Paul Mus.
MS CAM 114
Début : dī kal nan caṃ său kur…
Fin : …mătai ñu rĭ // abiḥ.
Conte populaire sur la contestation d’un territoire entre caṃ et khmers.
La page de gauche donne le texte en écriture caṃ et la page de droite donne la transcription.
La transcription débute par : takyên go̕ń…et se termine par : rangot prumk xo̕t.
MS CAM 116
Ébauches de transcription et notes de Paul Mus.
MS CAM 117
Début : dalakal cĭ kahauv ṉai talvic…
Fin : …cĭ kahauv nai talvic.
Légende de cĭ kahauv et de la reine talvic.
MS CAM 118
Début : nī pajuṃ parva anan tapkal…
Fin : …hu sa Pŏ kuk / lvic pajā̆.
Texte religieux banī. Le nom du copiste Pŏ can nai figure sur la dernière page.