- FR EFEO AAS/I/2/2/2
- Dossier
- s.d.
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Renseignement sur le Lang-Bian et sur le centre administratif de Dalat : notice (s.d).
3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Renseignement sur le Lang-Bian et sur le centre administratif de Dalat : notice (s.d).
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Abrégé de grammaire
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Vocabulaire
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Éléments de grammaire et de métrique
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Manuel de Dialecte Thô à l’usage des débutants (introduction) : affirmation, négation, interrogation / remerciement.
Plan de l’ouvrage : classification des mots (par thèmes et par ordre alphabétique à l’intérieur de chaque thème) / phrases / questions spéciales / notation (en quôc-ngu).
Index : mots / phrases.
Glossaire par thèmes : agriculture / animaux : quadrupèdes / oiseaux / poissons, reptiles, etc. / insectes / parties diverses du corps des animaux / parties diverses des végétaux / la terre les astres les éléments, la température / mouvement, direction, moyens de locomotion / vêtements, coiffures, armes / Meubles, ustensiles de ménage / nourriture, mets boissons / la famille / professions, métiers / le corps humain, les fonctions / métaux, matières naturelles usuelles / nombres, quantités / Qualité, couleurs / végétaux cultivés.
Phrases usuelles : renseignement sur la route – questions / ordres à donner en route, incidents / installation provisoire hors d’un lieu habité / halte dans un village, marché, une maison de thé, etc / repas organisation paiement / installation dans un village.
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Vocabulaire annamite par Oddera : correspondance (septembre 1900).
Xòngs de Thailande : correspondance et étude (juillet 1903), vocabulaire français-xòng (s.d.).
Vocabulaire français-thavai (s.d.)
Royaume de Sachanalai-Sukhothai (Siam), : étude sur les documents siamois relatifs au royaume (1912).
Langue thaïe (Siam), transcription : études et liste des mots (s.d.), correspondance (février 1932-avril 1940).
Langues O' (suite), Publications
Fait partie de Famille Elisseeff
AW19 : 1941. - Cours de japonais et sur l'histoire du Japon aux Langues'O : articles, notes, correspondance
CJ47 : s.d. - L'art japonais : notes manuscrites et fiches descriptives d'oeuvres d'art imprimées
CJ48 : s.d. - Littérature japonaise : notes manuscrites et articles
CJ49 : s.d. - Le Japon et la Russie (traduction en russe) : notes manuscrites ; « Le Japon et la Russie contemporaine » : notes manuscrites en Russe
S2 : 1934. - Larousse du XXe siècle : manuscrit "La mythologie japonaise", correspondances.
AB1 : s.d. - Serge Elisseeff, Note de recherches sur Pékin et Kyoto 1492 : notes.
AR21 : 1958-1960. - Libraire Aristide Quillet : correspondance
AR22 : 1958-1960. - Libraire Aristide Quillet : photographie d'oeuvres liées à la littérature japonaise et description manuscrite au dos
AR23 : 1958-1960. - Libraire Aristide Quillet : manuscrit du texte et corrections manuscrites
AR25 : 1958-1960. - Libraire Aristide Quillet : notes manuscrites diverses et articles
Fait partie de Christian Pelras
Histoire chantée accompagnée au luth bugis, récité par La Sikki’, transcrite et traduite en indonésien par Paléwai Mangadé, résumé en français.
Lão bạng sinh châu diễn truyện. 老蚌生珠演傳. La vieille huître produit la perle, roman mis en scène.
Fait partie de Manuscrits et imprimés en Hán-Nôm
Auteur et date inconnus.
Manuscrit en nôm.
Pièce de théâtre, 2 actes.
Texte mutilé au bas des pages:
Fait partie de Henri Parmentier