- FR EFEO AAS/B/5/22
- Dossier
- Septembre 1920-juin 1953
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Correspondance avec : M. Blom, Institut Kern et Société orientale aux Pays-Bas.
3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Correspondance avec : M. Blom, Institut Kern et Société orientale aux Pays-Bas.
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
orrespondance avec : Académie royale des sciences des Pays-Bas, Éditeur Excerpta Medica, Éditeur Swets et Zetlinger, Fédération international pour la documentation, Imprimerie et maison d'édition royales Van Gorcum et Comp, Institut de sinologie de Leiden, Institut Kern de l’Université de Leiden, Institut royal de la langue, du territoire et de l’ethnologie, Institut royal des Tropiques, Libraire Linschoten-Vereeniging, Musée national d’ethnologie, Société néerlandaise royale de géographie
Pavillon médian est, Enceinte IV (plan)
Fait partie de Chantier de restauration du Baphuon
Site : Baphuon
Fait partie de Christian Pelras
Conte transcrit en bugis par Mahdini et traduit en indonésien par Abdul Hamid.
Fait partie de Christian Pelras
Conte récité par La Kaseng, collecté et transcrit par Mursalim Amri.
Fait partie de Collection Durand - Imagerie populaire vietnamienne
Fait partie de Collection Durand - Imagerie populaire vietnamienne
Fait partie de Manuscrits Pāli
Don d'Anatole Peltier en 1990
Paṭhamasambodhi, papiers Cœdès
Fait partie de Manuscrits Pāli
Boite tachetée : 20 liasses et feuillets volants qui contiennent la transcription en caractères latins des différentes sections de la Paṭhamasambodhi, écrits au seul recto de la main de Cœdès.
Boite verte :
'Notes sur les mss. de la Paṭhamasambodhi BN, EDEO, Vat Btoumvodei, Bibl. Royale de P. Penh'.
Un ensemble de feuillets (591ff) qui correspondent à l'édition critique de ce texte.
Fait partie de Manuscrits Siamois