一九六三年农历 - Yi jiu liu san nian nongli
- FR EFEO LPC/A/78
- Pièce
Fait partie de Collection Arrault - Littérature populaire chinoise
Calendrier annuel de 1963. Contient des textes sur l'agriculture.
3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
一九六三年农历 - Yi jiu liu san nian nongli
Fait partie de Collection Arrault - Littérature populaire chinoise
Calendrier annuel de 1963. Contient des textes sur l'agriculture.
一九六三年(癸卯年)农家历 - Yi jiu liu san nian (guimao nian) nongjia li
Fait partie de Collection Arrault - Littérature populaire chinoise
Calendrier annuel de 1963. Contient des textes sur l'agriculture.
一九八一年,正月,二月 | Calendrier traditionnel des premier et deuxième mois de l'année 1981
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche calendaire double face destinée à l'impression xylographique d'un calendrier traditionnel du premier mois 正月 (zheng yue - recto) et du deuxième mois 二月 (er yue - verso).
一九八一年,六月,十一月 | Calendrier traditionnel des sixième et onzième mois de l'année 1981
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche calendaire double face destinée à l'impression xylographique d'un calendrier traditionnel du sixième mois 六月 (liu yue - recto) et du onzième mois 十一月 (shiyi yue - verso).
一九五五(乙未)年陰陽合曆全書 - Yi jiu wu wu (yiwei) nian yin yang heli quanshu
Fait partie de Collection Arrault - Littérature populaire chinoise
Calendrier annuel de 1955. Contient des textes sur l'agriculture.
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
ឯនែះមានរឿងឃុនជឿងច៉ាវ សៀនសោមឈ (?)
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Le cahier comprend deux textes. Le premier se présente dans le sens de lecture courant, le second a été écrit en tête-bêche et se lit à partir de la fin du cahier (page de titre en 4ème de couverture du cahier).
Note collée en p. de couverture : "N°9 Aventure de Khun Thing Thao dit la ville de Xien(?)nang très jolie" et note collée tête-bêche en 4e de couverture : "N°5 Le règlement pour les bonzes et les peuples".
អសោកបរិនិព្ពានកថា : Asokaparinibbānakathā
Fait partie de Manuscrits Pāli
Relate le Parinibbāna du roi Asoka (Asokaparinibbānakathā, Asokaparinibbāna).
Une variante du titre apparait dans le manuscrit : អសោកបរិនិព្ពាន (Asokaparinibbāna).