- FR EFEO IC002/D/43
- Pièce
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique droite (côté gauche sur l'estampe) d'un diagramme à assembler avec sa moitié gauche.
3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique droite (côté gauche sur l'estampe) d'un diagramme à assembler avec sa moitié gauche.
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique gauche (côté droit sur l'estampe) d'un diagramme à assembler avec sa moitié droite.
Fait partie de Collection Arrault-Bussotti - Imagerie populaire chinoise
Planche xylographique gauche (côté droit sur l'estampe) d'un diagramme à assembler avec sa moitié droite.
Dialecte thai usité dans la région de Keng Trap (ou Canh Trap) par le Révérend Père Doquet
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
5 documents sur le dialecte thai usité dans la région de Keng Trap (ou Canh Trap), phu de Tuong Duong, province de Ndhe-An.
1 lettre adressée par le Résident de France à Vinh à Monsieur le résident supérieur en Annam. Vinh, le 2 juin 1939. Signé : Jeannin.
1 lettre adressée par le résident supérieur en Annam au directeur de l’EFEO. Hué, le 19 juin 1939. Signature illisible.
1 lettre adressée par le Résident supérieur en Annam au directeur de l’EFEO. Hué, le 3 juillet 1939.
Étude réalisée par le Révérend Père Doquet sur le dialecte thai usité dans la région de Keng Trap. Première partie : remarques préliminaires, vocabulaire et commentaires.
Étude réalisée par le Révérend Père Doquet sur le dialecte thai usité dans la région de Keng Trap. Deuxième partie : suite (vocabulaire et commentaires).
Fait partie de Manuscrits cambodgiens sur papier
Lexique "Français / Cambodgien / Stieng / Pnong / Kuoï / Pear / Saoch".
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Vocabulaires du dialecte moïs ou môn et du dialecte saoch
Dictionary of the pnôang language, bíat dialect. Pnôang-English
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
3 exemplaires au contenu identique.
Dictionnaire pnôang-anglais. Introduction : l’alphabet pnôang en caractère latin (quôc-ngu) – consonnes, voyelles, diphtongues. Dictionnaire bíat-anglais. Classement des mots par ordre alphabétique.
Dictionnaire annamite-français
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Dictionnaire annamite-français : 1462 mots.
Classé en deux parties : voyelles et consonnes.
Dictionnaire bahnar-róngao par [Paul Guilleminet ?]
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Quelques notes et précisions sporadiques en français.
Dictionnaire cambodgien-français par finales (rimes) par Joseph Guesdon
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Porte la mention manuscrite de Louis Finot : « J’attache une grande importance à ce manuscrit. Il est par les finales, un dictionnaire de racines et en même temps un dictionnaire de rimes. (J. Guesdon). Ce manuscrit m’a été donné par l’abbé Guesdon le 16 Août 1926 ».
Dictionnaire cambodgien-français par finales (rimes). Tables. Voyelles – (la page de la finale est souscrite) : voyelles finales en écriture khmère avec numéro de page souscrit (16 feuillets). .
Dictionnaire : terme cambodgien en écriture khmère, transcrit en quôc-ngu et traduction - description en français. Classement par les finales (914 et 2 feuillets). .