- FR EFEO AAS/B/5/31
- Pièce
- Septembre 1919
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Correspondance avec : Académie arabe à Damas.
3709 résultats avec objets numériques Afficher les résultats avec des objets numériques
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Correspondance avec : Académie arabe à Damas.
Fait partie de Archives administratives et scientifiques
Correspondance avec l'Institut français de Damas
Symposium WDO, Université de Leyde, Pays-Bas, 21-23 novembre 1978.
Fait partie de Georges Condominas
Documents relatifs au symposium et à la publication des conférences présentées : Résumé de l’intervention de Georges Condominas intitulée « La culture malgache vue de Leyde -Essai d’interprétation d’un Vahiny-n», correspondance, une affiche, notes et papiers divers.
Fait partie de Georges Condominas
Demandes et ordres de mission, liste de participants, rapport, correspondance, notes et papiers divers.
Symposium à l’Université d’Hambourg, 20-22 octobre 1978.
Fait partie de Georges Condominas
Symposium « Tradition et changement au Vietnam. La reconstruction socialiste » (annulé) : correspondance, programme, divers documents du colloque, notes manuscrites.
Fait partie de Manuscrits européens de l'EFEO
Bat Bưu (les huit objets précieux) (1 feuillet).
Les caractères Phuc (bonheur) et Tho (longévité) (2 feuillets). .
Am Dương. En chioie yu yang. 3 feuillets.
Chư van.
Le dragon qui tient le bonheur dans sa gueule (4 feuillets). .
Hà Dô (1 feuillet).
Le cheval dragon (long mà) (1 feuillet).
Le Lac Thư (2 feuillets). .
La tortue (con rùa) (2 feuillets). .
La grue sur la tortue (con hạc trên con rùa) (1 feuillet).
Le dragon (con lòng) (3 feuillets). .
le phénix (con Thương) (2 feuillets). .
Les cinq bonheurs (ngu Phuc) (1 feuillet).
Les Bắt quải (2 feuillets). .
Les cinq tigres (1 feuillet).
La dispute du tigre et du dragon (9 feuillets). .
Cortèges et processions : les drapeaux, les gong, les accessoires symboliques, les parasols, Cai Long Dinh (12 feuillets). .
La cloche (cái chuông), le tympan de pierre (cái khanh đá), la cloche de bois (cái mô) (5 feuillets). .
Les stèles (bia) (2 feuillets). .
Les vases du culte ( feuillets). .
l’étagère (ngọc kỉ) (1 feuillet).
Le lion (con sư tử) (1 feuillet).
Le bâton des bonzes (2 feuillets). .
La tablette des ancêtres (2 feuillets). .
La chaise à dragons (cai ngay long) (1 feuillet).
Le Phươn (1 feuillet).
Les palanquins (cái vong) (1 feuillet).
Fait partie de Henri Parmentier
"Sư 'hứ 'va 'Quám khăp phak sáo"
Fait partie de Manuscrits Thaï
T'aï deThanh hoa.
Lettre d'amour d'un garçon à une jeune fille.
Titre de couv. :"Sách cúng, châu Thường Xuân, Thanh Hóa".
Fait partie de Manuscrits Pāli
Correspond au Suttasaṅgaha d'Ariyavaṃsa, glosé en birman (nissaya).
Fait partie de Manuscrits Pāli
Le texte correspond à un extrait du commentaire du Dīghanikāya Pāthikavagga glosé en birman (nissaya) : Sumangalavilāsinī Pāthikavagga,Pāthikavagga-aṭṭhakathā.
L'extrait appartient au 'Sampasādanīyasuttavaṇṇanā', il débute de la section 'Āyatanapaṇṇattidesanāvaṇṇanā' jusqu'au milieu de 'Sāsana-antarahitavaṇṇanā'.
Il est indiqué à côté du titre le numéro de section correspondant au Sampasādanīyasuttavaṇṇanā (pañcamavagga).