Vocabulaire T’eng-français classé par ordre alphabétique de B à Y. Note en T’eng sur des thèmes généraux, traduite en français : le village et la maison ; la culture ; la pêche la chasse et l’élevage ; les armes ; le mariage ; maladie ; prière pour la guérison d’un malade ; l’âme, la maladie, le rêve, la peur, etc. ; funérailles ; contes.
Vocabulaire français – quôc-ngu. Notes explicatives (titre second) : « Vocabulaire des mots usuels du langage parlé dans les [châu] de Lang-Chanh et Thúóng-Xuân (thays) et Ngoc-Làc et Nhui-Xuân (muongs), classé par M. Nguyên-khoa Dông, instituteur à l’école muong de Bai Thuong, aidé de ses élèves sur les indications de M. Nicolle, administrateur délégué ». Suivi de vocabulaires de termes français traduits en quôc-ngu dans le langage annamite et dans les dialectes thaï parlés à Lang-Chanh et Thúóng-Xuân et muong parlé à Ngoc-Làc, et Nhui-Xuân.
Vocabulaire français – moï. Copie . Dactylographiée. Note explicative avec date et nom de l’auteur. Suivie d’un vocabulaire de termes usuels classés par ordre thématique.
Vocabulaire usuel français-moï. « Ce vocabulaire a été donné à Hué par un moï de la rivière de Huê. Il habite le village de Pa-y à trois jours de marche de la capitale ».