年畫 (Images du Nouvel An)

Référentiel

Note(s) sur la source

  • 140431063
  • IdRef

Termes hiérarchiques

年畫 (Images du Nouvel An)

Terme générique Art -- Chine

Termes équivalents

年畫 (Images du Nouvel An)

  • Employé pour Images du Nouvel An
  • Employé pour Estampe populaire chinoise
  • Employé pour nianhua

217 Description archivistique résultats pour 年畫 (Images du Nouvel An)

217 résultats directement liés Exclure les termes spécifiques

二進宮 [双] | Er jin gong [double]

Xylographie multicolore double représentant une scène du dernier acte 《二進宮》 (Er jin gong, "La deuxième venue au Palais"), de l'opéra traditionnel de Pékin,《龍鳳閣》 (Longfeng ge, "Le pavillon du dragon et du phœnix").
L'ensemble est signé de l'atelier de 天成 (... »

飛虎山 [双] | La montagne du Tigre Volant [double]

Xylographie en couleur illustrant une scène de l'opéra de Pékin "La Montagne du Tigre Volant" 飛虎山 (Fei Hu shan). L'estampe met en scène Li Keyong 李克用 (856-908), général de la fin de la dynastie des Tang et instaurateur de la dynastie Jin postérieurs (936-... »

壽星 | Dieu de la Longévité

Estampe du Nouvel An 年畫 (nianhua) multicolore figurant le dieu de la Longévité 寿星 (Shou Xing) reconnaissable à son crâne chauve proéminent et allongé, sa longue barbe blanche, ainsi qu'aux attributs qu'il tient: bâton noueux et pêche, symbole de l'... »

楊付涛 (Yang Futao)

天河配 [双] | Tian he pei [double]

Xylographie multicolore double réunissant Niu Lang 牛郎 (le Bouvier) et Zhi Nü 織女 (la Tisserande). Tirée de la légende du folklore chinois, cette histoire raconte l'amour impossible entre deux amants transformés en étoiles. Niulang, bouvier devenu Altaïr, ... »

狀元祭塔 [双] | Cérémonie à la pagode [double]

Xylographie multicolore double représentant une scène tirée de la légende du Serpent Blanc (白蛇傳, Baishe zhuan): Xu Shilin 許仕林, fils de Bai Suzhen 白素貞, vient prier à la pagode Leifeng 雷峰塔 (Leifeng ta) après avoir reçu le classement le plus élevé aux ... »

木陽城 [双] | La ville de Muyang [double]

Xylographie multicolore double représentant 羅仁 (Luo Ren) contre 鐵類八寶 (Tie Lei Ba bao), au moment où il est venu sauver son frère Luo Tong (羅通) à Muyang 木陽城 (Muyang cheng). Scène tirée des récits de "Luo Tong balayant le Nord" (羅通掃北, Luo Tong sao bei) qui ... »

王小趕腳 [双] | Wang Xiao ganjiao [double]

Xylographie multicolore double représentant 二姑娘 (Er Guniang) et 王小 (Wang Xiao) accompagné de son âne. Les deux personnages sont les protagonistes d'une pièce comique intitulée "Wang Xiao conduit un âne": 王小趕腳 (Wang Xiao ganjiao), un opéra wuyin (五音戲) du ... »

王小趕腳 | Wang Xiao ganjiao

Xylographie multicolore représentant 二姑娘 (Er Guniang) et 王小 (Wang Xiao) accompagné de son âne. Les deux personnages sont les protagonistes d'une pièce comique intitulée "Wang Xiao conduit un âne": 王小趕腳 (Wang Xiao ganjiao), un opéra wuyin (五音戲) du ... »

拿一枝蘭 [双] | Na Yi Zhilan [double]

Xylographie multicolore double représentant quatre personnages masculins dans une scène de combat opposant 一枝蘭 (Yi Zhilan) à 黄天霸 (Huang Tianba), 何路通 (He Lutong) et 朱光祖 (Zhu Guangzu). Il s'agit de l'épisode de la capture de Yi Zhilan: 拿一枝蘭 (na Yi Zhilan) ... »

拿羅四虎 [双] | Na Luo Sihu [double]

Xylographie multicolore double représentant quatre personnages. À gauche, les deux personnages masculins sont identifiés comme étant 朱光祖 (Zhu Guangzu) et 黄天霸 (Huang Tianba). À droite, le personnage barbu est 羅四虎 (Luo Sihu), accompagné d'une servante. Il ... »

Résultats 51 à 60 sur 217