Identity area
Reference code
FR EFEO MSS EUR/182 A
Title
Vocabulaire Bahnar-français. Hlabar tóbló par Père [Jules] Alberty et Paul Guilleminet
Date(s)
- 31 Août 1938 (Creation)
Level of description
Item
Extent and medium
2 cahiers de 110 feuillets comptés. chacun310 x 220 mm. Dactylographié et annotations et ponctuations manuscritesReliure japonaise (pour le MSS EUR 182 A).
Context area
Name of creator
(1900-....)
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
2 exemplaires identiques.
Vocabulaire bahnar en caractères latin (quôc-ngu) traduit en français et classé par ordre alphabétique. Contenu organisé en 6 parties (numérotées de 1 à 6 sur le MSS EUR 182 et séparé par des feuillets. cartonnés) :
1) Ač-gleh : 23 feuillets.
2) Gleng-khâm : 21 feuillets.
3) Khăn-mót : 18 feuillets.
4) Mõi-póõ : 20 feuillets.
5) Póoč-tóngoh : 22 feuillets.
6) Tóniang-u’ang : 6 feuillets.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Bahnar (en quôc-ngu), français.